daño

daño
m.
1 damage, harm, hurt, detriment.
2 curse.
3 affect.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: dañar.
* * *
daño
nombre masculino
1 (a persona) harm, injury; (a cosa) damage; (perjuicio) wrong
\
FRASEOLOGÍA
hacer daño (doler) to hurt 2 (causar dolor a alguien) to hurt 3 (ser malo para algo) to damage, harm; (ser malo para alguien) to do somebody harm
me hace daño la pierna my leg hurts
me hizo daño con sus palabras her words hurt me
aquellas fotografías hicieron daño a su reputación those photographs damaged her reputation
una copa de vino no te hará ningún daño a glass of wine won't do you any harm
hacerse daño to hurt oneself
se hizo daño en la mano she hurt her hand
daños materiales material damage sing
daños colaterales collateral damage
daños y perjuicios DERECHO damages
* * *
noun m.
1) damage
2) harm
* * *
SM
1) [a algo] damage, harm

el granizo ha producido grandes daños a los cultivos — the hail has caused extensive damage to crops

estas medidas han ocasionado un gran daño a la industria — these measures have caused a great deal of harm to the industry

daños y perjuicios — damages

daños colaterales — collateral damage

2) [a alguien] [físico, emocional] pain; [económico] harm

¡ay, qué daño! — ow, that hurts!

en daño de — frm to the detriment of

por mi daño — frm to my cost

causar o hacer daño a algn — to hurt sb

¡suelta, que me haces daño! — let go, you're hurting me!

el ajo me hace daño — garlic doesn't agree with me, garlic disagrees with me

tanta comida picante hace daño al estómago — all that spicy food is bad for the stomach

hacerse daño — to hurt o.s.

¿te has hecho daño? — have you hurt yourself?

se hizo daño en el pie — he hurt his foot

daños corporales — physical injury sing

3) (Med) (=mal) problem, trouble

los médicos no saben dónde está el daño — the doctors can't tell where the problem o trouble is

4) LAm (=maleficio) spell, curse
* * *
masculino
1)
a) (dolor físíco)

hacerse daño — to hurt oneself

me he hecho daño en la espalda — I've hurt my back

hacerle daño a alguien — persona to hurt somebody

el picante me hace daño — hot, spicy food doesn't agree with me

b) (destrozo) damage

muchas viviendas sufrieron daños — many houses were damaged o suffered damage

2) (CS, Méx fam) (en brujería) curse

le hicieron un daño — they put a curse on him

* * *
= damage, harm, taint, harmdoing.
Ex. Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
Ex. If by being identified in the popular mind with a few gifted youngsters we compromise our ability to attract blue collar workers, for example, I think we'll have done ourselves irreparable harm.
Ex. The article is entitled 'The classification of literature in the Dewey Decimal Classification: the primacy of language and the taint of colonialism' = El artículo se titula "La clasificación de la literatura en la Clasificación Decimal de Dewey: la primacía del lenguaje y el daño del colonialismo".
Ex. The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
----
* caso por daños y perjuicios = damages case.
* causar daño = do + harm, be injurious, cause + damage, cause + harm, cause + hurt, bring + harm, inflict + damage.
* causar daño corporal = cause + injury.
* causar daño material = cause + material injury.
* causar daños = cause + erosion.
* causar graves daños a = bring + ruin to.
* causarse daño = bring + disaster on.
* compensación por daños y perjuicios = liquidated damages.
* daño causado por el agua = water damage.
* daño causado por el fuego = fire damage.
* daño causado por el humo = smoke damage.
* daño consiguiente = consequential damage.
* daño corporal = bodily injury, bodily harm, physical injury.
* daño económico = financial damage.
* daño físico = bodily harm, physical injury.
* daño material = material damage.
* daño no material = immaterial damage.
* daño producido por las condiciones ambientales = environmental damage.
* daños colaterales = collateral damage.
* daños corporales = personal injury.
* daños y perjuicios = consequential damage.
* demandar por daños y perjuicios = sue for + damage.
* hacer daño = do + harm, hurt.
* hacerse daño = get + hurt, hurt + Reflexivo, injure + Reflexivo.
* indemnización por daños y perjuicios = compensatory damages.
* mitigar el daño = minimise + damage, alleviate + damage.
* paliar el daño = minimise + damage.
* proteger de daños = protect from + damage.
* reclamar daños = claim + damages.
* reparar daños = repair + the damage, remedy + the damage.
* reparar un daño = right + a wrong, make + amends (for/to).
* sin causar daño = harmlessly.
* subsanar daños = remedy + the damage, repair + the damage.
* sufrir daños = suffer + damage, suffer + harm, come to + harm.
* * *
masculino
1)
a) (dolor físíco)

hacerse daño — to hurt oneself

me he hecho daño en la espalda — I've hurt my back

hacerle daño a alguien — persona to hurt somebody

el picante me hace daño — hot, spicy food doesn't agree with me

b) (destrozo) damage

muchas viviendas sufrieron daños — many houses were damaged o suffered damage

2) (CS, Méx fam) (en brujería) curse

le hicieron un daño — they put a curse on him

* * *
= damage, harm, taint, harmdoing.

Ex: Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.

Ex: If by being identified in the popular mind with a few gifted youngsters we compromise our ability to attract blue collar workers, for example, I think we'll have done ourselves irreparable harm.
Ex: The article is entitled 'The classification of literature in the Dewey Decimal Classification: the primacy of language and the taint of colonialism' = El artículo se titula "La clasificación de la literatura en la Clasificación Decimal de Dewey: la primacía del lenguaje y el daño del colonialismo".
Ex: The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
* caso por daños y perjuicios = damages case.
* causar daño = do + harm, be injurious, cause + damage, cause + harm, cause + hurt, bring + harm, inflict + damage.
* causar daño corporal = cause + injury.
* causar daño material = cause + material injury.
* causar daños = cause + erosion.
* causar graves daños a = bring + ruin to.
* causarse daño = bring + disaster on.
* compensación por daños y perjuicios = liquidated damages.
* daño causado por el agua = water damage.
* daño causado por el fuego = fire damage.
* daño causado por el humo = smoke damage.
* daño consiguiente = consequential damage.
* daño corporal = bodily injury, bodily harm, physical injury.
* daño económico = financial damage.
* daño físico = bodily harm, physical injury.
* daño material = material damage.
* daño no material = immaterial damage.
* daño producido por las condiciones ambientales = environmental damage.
* daños colaterales = collateral damage.
* daños corporales = personal injury.
* daños y perjuicios = consequential damage.
* demandar por daños y perjuicios = sue for + damage.
* hacer daño = do + harm, hurt.
* hacerse daño = get + hurt, hurt + Reflexivo, injure + Reflexivo.
* indemnización por daños y perjuicios = compensatory damages.
* mitigar el daño = minimise + damage, alleviate + damage.
* paliar el daño = minimise + damage.
* proteger de daños = protect from + damage.
* reclamar daños = claim + damages.
* reparar daños = repair + the damage, remedy + the damage.
* reparar un daño = right + a wrong, make + amends (for/to).
* sin causar daño = harmlessly.
* subsanar daños = remedy + the damage, repair + the damage.
* sufrir daños = suffer + damage, suffer + harm, come to + harm.

* * *
daño
masculine
A
1
(a personas): ¿te hiciste daño? did you hurt yourself?
no te voy a hacer daño I'm not going to hurt you
me he hecho daño en la espalda I've hurt my back
el picante me hace daño hot, spicy food doesn't agree with me o disagrees with me
sus palabras me causaron un daño enorme I was deeply hurt by his words, his words hurt me deeply
2 (destrozo) damage
el daño causado or los daños causados por las lluvias the damage caused by the rain
muchas viviendas sufrieron daños many houses were damaged o suffered damage
Compuestos:
daño colateral
víctimas de otro daño colateral victims of another case of collateral damage
se hacen esfuerzos para evitar los daños colaterales efforts are made to avoid collateral damage
daños y perjuicios
mpl damages (pl)
B (CS, Méx fam) (en brujería) curse
le hicieron un daño they put a curse on him
* * *

 

Del verbo dañar: (conjugate dañar)

daño es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

dañó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
dañar    
daño    
dañó
dañar (conjugate dañar) verbo transitivo (en general) to damage;
salud/organismoto be bad for
dañarse verbo pronominal
1 (en general) to be/get damaged;
saludto damage
2 (Col, Ven)
a) [carne/comida] to rot, go bad

b) [carro] to break down;

[aparato] to break
daño sustantivo masculino
a) (dolor físíco):

hacerse daño to hurt oneself;

me he hecho daño en la espalda I've hurt my back;
hacerle daño a algn [persona] to hurt sb;
el picante me hace daño hot, spicy food doesn't agree with me
b) (destrozo) damage;

sufrir daños to be damaged, to suffer damage

c)

daños y perjuicios damages (pl)

dañar verbo transitivo
1 (deteriorar, estropear) to damage: este producto puede dañar el esmalte, this product is damaging to the enamelwork
2 (herir) to hurt, (perjudicar, molestar) to harm, prejudice
daño sustantivo masculino
1 (deterioro, perjuicio) damage
Jur daños y perjuicios, (legal) damages
2 (a persona) (físico, moral) to hurt: se hizo daño en la pierna, he hurt his leg
me hace daño que digas esas cosas, it upsets me when you say those things
(mal, molestia) harm: el niño no hace daño a nadie, the child isn't hurting anybody
'daño' also found in these entries:
Spanish:
desperfecto
- hacer
- herida
- jamás
- moler
- os
- remediar
- reparar
- reparación
- rozar
- sangrar
- sufrir
- vista
- apretujar
- ecológico
- embromar
- mal
- miedoso
- nos
- perjuicio
- pupa
- valorar
English:
abuse
- bad
- damage
- derive
- good
- harm
- hurt
- inflict
- injury
- kill
- major
- mean
- repair
- right
- sustain
- all right
- amends
- mischief
- strain
* * *
daño nm
1. [dolor] pain, hurt;
hacer daño a alguien to hurt sb;
me hacen daño los zapatos my shoes are hurting me;
hacerse daño to hurt oneself;
cuidado, no te vayas a hacer daño con las tijeras be careful you don't o Br mind you don't hurt yourself with the scissors;
me hice daño en el tobillo I hurt my ankle;
¿te has hecho daño? have you hurt yourself?, are you hurt?
2. [perjuicio] [a algo] damage;
[a alguien] harm;
daños estructurales structural damage;
los daños se calculan en miles de euros the damage may run to thousands of euros;
daños y perjuicios damages
3. Méx, RP Fam [mal de ojo] evil eye
* * *
daño
m
1 harm; a un objeto damage;
hacer daño a hurt;
hacerse daño hurt o.s.
2
:
daños pl damage sg ;
daños ecológicos o
ambientales environmental damage, damage to the environment
3 L.Am fam
evil eye
* * *
daño nm
1) : damage
2) : harm, injury
3)
hacer daño a : to harm, to damage
4)
daños y perjuicios : damages
* * *
daño n
1. (destrozo) damage
el incendio provocó muchos daños en la vivienda the fire caused a lot of damage to the house
2. (mal) harm
¡un poco de trabajo no te hará daño! a bit of hard work won't do you any harm!
hacer daño to hurt
me haces daño you're hurting me
le hiciste daño con tus palabras your words hurt her
hacerte daño to hurt yourself
me he hecho daño en la mano I've hurt my hand

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Dano — may refer to: Dano (tribe) in Pakistan Dano, Burkina Faso Dano language Papua New Guinea, ISO code: aso Dano (Korean festival), the Korean equivalent of the Double Fifth festival Dano (woreda), a district in the Oromia Region of Ethiopia Dano… …   Wikipedia

  • daño — (Del lat. damnum). 1. m. Efecto de dañar. 2. Am. Maleficio, mal de ojo. 3. Der. Delito consistente en causar daños de manera deliberada en la propiedad ajena. daño emergente. m. Der. Valor de la pérdida sufrida o de los bienes destruidos o… …   Diccionario de la lengua española

  • Dano — Status: commune urbaine Region: Sud Ouest Provinz: Ioba Fläche: Einwohner …   Deutsch Wikipedia

  • daño — sustantivo masculino 1. Dolor físico o moral causado por alguna persona o cosa: El dentista me ha hecho mucho daño. No me hacen daño sus golpes sino sus palabras. 2. Mal o perjuicio causado por una persona o por una cosa: los daños de la tormenta …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dano- — elem. de comp. Exprime a noção de dinamarquês, precedendo muitas vezes outros nomes de povos (ex.: dano norueguês).   ‣ Etimologia: latim dani, orum, dinamarqueses …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Dano — est une ville du Burkina Faso. Elle est le chef lieu du département du même nom et la capitale de la province Ioba située dans la région Sud Ouest. Elle compte 11 202 habitants. Liens externes FONDATION Dreyer SAGOP Service d´Accompagnement des… …   Wikipédia en Français

  • daño — lesión, alteración producida por una enfermedad o patología Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • Dano — Nom fréquent dans le Morbihan. Variante : Danno. C est un diminutif en o du prénom Daniel …   Noms de famille

  • dano — s. m. 1. Estrago; prejuízo. 2.  [Teologia católica] Privação da vista de Deus que sofrem os condenados no Inferno. 3. perdas e danos: o que se perdeu e os prejuízos resultantes da falta do perdido …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • daño — (Del lat. damnum.) ► sustantivo masculino 1 Resultado de dañar o dañarse. 2 DERECHO Perjuicio, lesión o detrimento que se sufre por la acción u omisión de otro en la persona o sus bienes. 3 América Central y Meridional Mal de ojo, maleficio que… …   Enciclopedia Universal

  • daño — {{#}}{{LM D11466}}{{〓}} {{SynD11745}} {{[}}daño{{]}} ‹da·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Dolor, sufrimiento o molestia: • La dentista no me ha hecho daño al sacarme la muela.{{○}} {{<}}2{{>}} Perjuicio o deterioro: • Las llamas ocasionaron un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”